2025女性影展 │ 10/17《安娜的旅程》+《在那天……》映後文字紀錄

片名:《安娜的旅程》+《在那天……》

場次:10/17(五)18:50 光點華山一廳

主持人:策展人 陳慧穎

與談人:剪輯師 克萊爾.阿瑟頓 Claire ATHERTON

口譯:陳穎

文字紀錄:魏安琪


 

慧穎:今天是第32屆台灣女性影展開幕,很高興可以看到大家。因為是開幕,我們安排了一個Bonus,邀請克萊爾.阿瑟頓來到臺前,請大家熱烈掌聲。

克萊爾.阿瑟頓是自1980年代起便與香妲.艾克曼密切合作的知名剪輯師,今天非常榮幸邀請她來到臺灣。特別要提到,在《安娜的旅程》之前放映的短片《在那天……》正是由克萊爾.阿瑟頓剪輯的。因此,今天想邀請她與大家分享過往的合作點滴,以及和觀眾說說話。

阿瑟頓:大家好,很多年以前我在巴黎學習過中文,很高興今天可以在這裡看見你們,謝謝你們的邀請。期待可以跟大家討論我和香妲艾克曼的工作,希望你們喜歡我的剪輯!

 

Q:請您聊聊《在那天……》,以及您與香妲.艾克曼合作時的經歷。

阿瑟頓:《在那天……》是一部非常難得、也很少有機會放映的作品,我很開心女性影展選了這部片。雖然這部片能談的不多,但對我來說有很多意義。另外也想補充,這次的放映其實結合了我兩個非常感興趣的面向——一個是我對中文、哲學與歷史的興趣,另一個則是與香妲.艾克曼的合作,因此這次放映對我來說特別珍貴。也歡迎大家在禮拜天(10/19)來參加我的大師講堂,到時我會分享更多關於剪輯的內容,以及剪輯和我對中文的興趣,這之間的連結。

我非常喜歡中文的思考邏輯,甚至對書法也深感興趣,講堂中也會提到「空」的哲學。之所以會談到書法,因為它充滿了「連接」,而這正與剪輯息息相關。剪輯的核心,就是把不同的影像連結在一起,因此這種連接的概念對我來說特別重要。

關於《在那天……》,這是我非常非常喜歡的一部作品,去年我在巴黎有個演講,當時我也選了這部短片。我覺得在這部片裡,我與香妲艾克曼的合作是非常美麗的,也可以體現出艾克曼的影像既有趣、又深奧的特質。不知道大家剛剛有沒有看到《在那天……》片尾的工作人員名單?可能會注意到我在這部片不只是剪輯師,而是「首席剪輯師」。這對我來說是非常重要的,因為在艾克曼的所有作品裡,這是我唯一一次擔任首席剪輯師。

另外,大家如果有仔細觀察的話,應該也會注意到這是一部「一鏡到底」的作品,這點也非常重要,因為它不只是一種深沉的表達,也是剪輯的姿態。很多人可能會認為一鏡到底就是沒有剪輯,但香妲艾克曼的作品就是要告訴大家其實不是這樣的,剛好恰恰相反。

 

慧穎:真的非常感謝克萊爾.阿瑟頓這次來到台灣, 今年我們【焦點影人】的片單,她還有參與到其它三部片,包含《愛的俘虜》、《奧邁耶的癡夢》、還有《故鄉在彼方》。除了這三部片的QA之外,在這週日的晚上還會有大師講堂,會更深入的談很多他跟艾克曼之間的合作。如果大家有興趣的話,請務必參與,再次感謝大家今天的蒞臨!